segunda-feira, 24 de agosto de 2009

PortuGlês no Twitter

Separamos essa semana toda pra falar de coisas que realmente nos irritam no twitter.
Então vamos lá pro primeiro assunto:

PortuGlês
Quando falo de PortuGlês no twitter não estou falando de uma ou duas palavras em inglês por tweet, até porque é normal usarmos palavras que muitas vezes nem tem uma tradução certa pro português pra podermos nos expressar melhor. Enfim, o que me irrita não são palavras isoladas e sim frases inteiras estupidamente e desnecessariamente escritas em inglês. Pra que isso? Pra parecer bonito? Mostrar que sabe falar inglês? Parabéns então, toma aqui um pirulito.

Vontade de SOCAR a pessoa quando eu vejo um tweet tipo “I’ve bought a new computer. Meu outro ja estava muito velho” ou “tarde pra caramba I think I'm going to bed”.

Alguém me conta quando falar igual um deficiente mental virou moda? Porque eu REALMENTE tento entender O PROPOSITO de falar em inglês o que você poderia perfeitamente falar em português.

Sério, me da uma preguiça ETERNA de gente que twitta assim feito um retardado.